Shabad 47: Nit Japiye Saas Giraas Naao Parvardigaar Da - Bhai Harjinder Singh ji
*SGGS Ang518, Guru Arjan Dev jee* ๐
เจจਿเจค เจเจชੀเจ เจธਾเจธਿ เจਿเจฐਾเจธਿ เจจਾเจ เจชเจฐเจตเจฆਿเจਾเจฐ เจฆਾ ॥
*เคจिเคค เคเคชीเค เคธाเคธि เคिเคฐाเคธि เคจाเค เคชเคฐเคตเคฆिเคाเคฐ เคฆा ॥*
nit japeeaai saas giraas naau paravadhigaar dhaa ||
With every breath and morsel of food, chant the Name of the Lord, the Cherisher.
เค
เคชเคจी เคช्เคฐเคค्เคฏेเค เคธांเคธ เคเคตं เค्เคฐाเคธ เคธे เคชเคฐเคตเคฐเคฆिเคाเคฐ เคा เคจाเคฎ เคเคชเคจा เคाเคนिเค।
เจਿเจธ เจจੋ เจเจฐੇ เจฐเจนੰเจฎ เจคਿเจธੁ เจจ เจตਿเจธਾเจฐเจฆਾ ॥
*เคिเคธ เคจो เคเคฐे เคฐเคนंเคฎ เคคिเคธु เคจ เคตिเคธाเคฐเคฆा ॥*
jis no kare raha(n)m tis na visaaradhaa ||
The Lord does not forget one upon whom He has bestowed His Grace.
เคिเคธ เคชเคฐ เคตเคน เคฐเคนเคฎ เคเคฐเคคा เคนै, เคตเคน เคเคธे เคจเคนीं เคญुเคฒाเคคा।
เจเจชਿ เจเจชਾเจตเจฃเจนਾเจฐ เจเจชੇ เจนੀ เจฎਾเจฐเจฆਾ ॥
*เคเคชि เคเคชाเคตเคฃเคนाเคฐ เคเคชे เคนी เคฎाเคฐเคฆा ॥*
aap upaavanahaar aape hee maaradhaa ||
He Himself is the Creator, and He Himself destroys.
เคตเคน เคธ्เคตเคฏं เคนी เคฆुเคจिเคฏा เคी เคฐเคเคจा เคเคฐเคจे เคตाเคฒा เคนै เคเคฐ เคธ्เคตเคฏं เคนी เคฌिเคจाเคถเค เคนै।
เจธเจญੁ เจਿเจੁ เจਾเจฃੈ เจਾเจฃੁ เจฌੁเจਿ เจตੀเจਾเจฐเจฆਾ ॥
*เคธเคญु เคिเคु เคाเคฃै เคाเคฃु เคฌुเคि เคตीเคाเคฐเคฆा ॥*
sabh kichh jaanai jaan bujh veechaaradhaa ||
The Knower knows everything; He understands and contemplates.
เคाเคจเคจเคนाเคฐ เคช्เคฐเคญु เคธเคฌ เคुเค เคाเคจเคคा เคนै เคเคตं เคธเคฎเค เคเคฐ เค
เคชเคจी เคฐเคเคจा เคी เคคเคฐเคซ เคง्เคฏाเคจ เคฆेเคคा เคนै।
เจ
เจจਿเจ เจฐੂเจช เจਿเจจ เจฎਾเจนਿ เจੁเจฆเจฐเจคਿ เจงਾเจฐเจฆਾ ॥
*เค
เคจिเค เคฐूเคช เคिเคจ เคฎाเคนि เคुเคฆเคฐเคคि เคงाเคฐเคฆा ॥*
anik roop khin maeh kudharat dhaaradhaa ||
By His creative power, He assumes numerous forms in an instant.
เคตเคน เค
เคชเคจी เคुเคฆเคฐเคค เคฆ्เคตाเคฐा เคเค เค्เคทเคฃ เคฎें เคนी เค
เคจेเค เคฐूเคช เคงाเคฐเคฃ เคเคฐ เคฒेเคคा เคนै เคเคฐ
เจਿเจธ เจจੋ เจฒਾเจ เจธเจਿ เจคਿเจธเจนਿ เจเจงਾเจฐเจฆਾ ॥
*เคिเคธ เคจो เคฒाเค เคธเคि เคคिเคธเคนि เคเคงाเคฐเคฆा ॥*
jis no lai sach tiseh udhaaradhaa ||
One whom the Lord attaches to the Truth is redeemed.
เคिเคธे เคธเคค्เคฏ เคे เคธाเคฅ เคฒเคाเคคा เคนै, เคเคธเคा เคเคฆ्เคงाเคฐ เคเคฐ เคฆेเคคा เคนै।
เจਿเจธ เจฆੈ เจนੋเจตੈ เจตเจฒਿ เจธੁ เจเจฆੇ เจจ เจนਾเจฐเจฆਾ ॥
*เคिเคธ เคฆै เคนोเคตै เคตเคฒि เคธु เคเคฆे เคจ เคนाเคฐเคฆा ॥*
jis dhai hovai val su kadhe na haaradhaa ||
One who has God on his side is never conquered.
เคिเคธเคे เคชเค्เคท เคฎें เคตเคน เคชเคฐเคฎाเคค्เคฎा เคนै, เคตเคน เคเคฆाเคिเคค เคจเคนीं เคนाเคฐเคคा।
เจธเจฆਾ เจ
เจญเจੁ เจฆੀเจฌਾเจฃੁ เจนੈ เจนเจ เจคਿเจธੁ เจจเจฎเจธเจਾเจฐเจฆਾ ॥เฉช॥
*เคธเคฆा เค
เคญเคु เคฆीเคฌाเคฃु เคนै เคนเค เคคिเคธु เคจเคฎเคธเคाเคฐเคฆा ॥เฅช॥*
sadhaa abhag dheebaan hai hau tis namasakaaradhaa ||4||
His Court is eternal and imperishable; I humbly bow to Him.
เคเคธเคा เคฆเคฐเคฌाเคฐ เคธเคฆा เค
เคเคฒ เคนै, เคฎैं เคเคธे เคोเคि-เคोเคि เคจเคฎเคจ เคเคฐเคคा เคนूँ॥
Comments
Post a Comment